当前位置: 首页> 文集> 诗经 > 风篇_曹风_候人

风篇_曹风_候人

作者:佚名 返回目录 加入书签

[6]濡(rú):沾湿。

维鹈在梁[5],不濡其翼[6]。彼其之子,不称其服[7]。

[7]称:相称,相配。

鹈鹕停在水坝上,尖嘴不沾湿真反常。看看那些暴发户,不能始终如一配。

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。